Головна main “Хлопки” и “жесткие посадки” вместо взрывов и авиакатастроф – как и зачем появился российский “новоязык”

“Хлопки” и “жесткие посадки” вместо взрывов и авиакатастроф – как и зачем появился российский “новоязык”

65

Не упал, а “отрицательно вознесся”: в сети высмеяли недавнее падение московского патриарха Кирилла, используя стилистику кремлевского “новояза”. В новом словаре россиян – уже десятки выражений, от всем известных “хлопков” вместо взрывов в городах рф, до “отрицательного всплытия” затонувшего крейсера “Москва”. Как и для чего сформировался феномен русского новояза?

Сам по себе термин “новояз” – отсылка к антиутопии Джорджа Оруэлла “1984”. В романе так назвали язык, созданный тоталитарным режимом и обезображенный идеологией и партийно-бюрократическими лексическими оборотами. В нем слова теряют свое первоначальное значение и приобретают совершенно противоположный, где-то нелепый смысл. К примеру, “война” – это “мир”.

Ярким проявлением современного русского новояза стала “специальная военная операция“, которой путин провозгласил свое вторжение в Украину. Однако сам феномен кремлевского новояза зародился задолго до 24 февраля 2022 года.

В конце 2018 питерский художник и медиа-теоретик Роман Осьминкин, находясь под сильным впечатлением от призывов депутата Мизулиной “расширить свободы россиян путем ограничения интернета”, обнародовал в фейсбуке короткий манифест под заголовком “давайте говорить как россияне”.

А уже летом 2019 года глава российского общества “Мемориал” Александр Черкасов изложил вполне реальный список неологизмов, без знания которых невозможно понять, о чем идет речь в российских СМИ и спичах прокремлевских политиков. В нем, в частности, упоминаются и ныне всем известные “хлопки” и “жесткие посадки”.

В частности, среди наиболее распространенных новоязовских терминов были:

  • Хлопок – взрыв. Даже если взлетела в воздух тонна взрывчатки – все равно “хлопок”. Только при увеличении числа жертв терминология меняется.
  • Подтопление – наводнение (здесь уже вне зависимости от масштаба и жертв). Так, наводнение в Иркутской области с более чем 20 утонувших СМИ часто называли подтоплением.
  • Задымление – пожар. Как правило объясняется “возгоранием проводки”.
  • Обвал штукатурки – обрушение потолка в жилых домах, медицинских и учебных заведениях.
  • Жесткая посадка – авиакатастрофа при соприкосновении с землей; самолет развалился и сгорел.
  • Защита детей – цензура, запрет говорить правду, подмена понятий.
  • Мировая практика – выборочная апелляция к зарубежному опыту некоторых стран, используемая властями как способ обоснования непопулярных мер и антинародных законов.
  • Суверенная демократия – имитационная демократия в российском исполнении.
  • Оранжевая революция – то же, что “цветные революции”: фраза-пугало, ментальный вирус для дискредитации массовых протестов как способа влияния на власть (несмотря на преимущественно бескровный характер этих самых революций).
  • Технологический рывок (сюда же инновации, цифровая экономика, новые физические принципы) – технология манипуляции денежными потоками и освоения бюджета.
  • Технократ – поздний тренд путинских политтехнологов, название, которое дают некоторым российским “молодым управленцам”. На самом деле из 27 “технократов”, назначенных и.о. губернатора, только трое не были бывшими силовиками, охранниками и чиновниками.
  • Стабильность – стагнация.
  • Отрицательный рост, развитие с отрицательной динамикой – падение экономики рф.
  • Импортозамещение – поддержка неконкурентоспособной российской продукции.
  • Симметричный ответ – реакция на меры экономического воздействия в отношении кремля.
  • Нет мировых аналогов (#аналоговнет) – неудачно украденные западные технологии.
  • Нашел себя во фрилансе – потерял работу.
  • Остановка сердца – смерть по причине, которую властям невыгодно озвучивать публично.

С началом полномасштабного российского вторжения в Украину 24 февраля 2022 года словарь русского “новояза” существенно пополнился. Его базисом стало само выражение “специальная военная операция”, которым с легкой руки владимира путина можно описывать действия российской армии и других силовых структур на территории Украины. На слово “война” или призывы типа “Нет войне” напротив было наложено табу. Эту терминологию не раз высмеивали западные журналисты.

Широкое распространение получили и ранее введенные в обращение термины, особенно “хлопок“. Теперь этим словом российские СМИ в основном характеризуют последствия ударов по военным и инфраструктурным объектам на территории рф. В качестве синонимического ряда также применяют “задымление” и “вспышку“.


Стопкор” собрал наиболее широко используемые неологизмы-2022:

  • Погружение под воду, сохранение плавучести, отрицательное всплытие – гибель военного крейсера “Москва”.
  • Опасное сближение – столкновение двух вертолетов в Саратовской области.
  • Опрокидывание на бок (то же, что и “жесткая посадка“) – крушение российского самолета.
  • Частичное разрушение конструкций – обвал железнодорожного моста в Курской области в результате диверсии.
  • Поехать на военные учения – отправиться на войну в Украину.
  • Пропал без вести – ликвидирован, убит.
  • Завершение первого этапа спецоперации – военное поражение рф и отвод войск с Киевщины, Черниговщины, Сумщины, Житомирщины.
  • Кардинальное сокращение военной активности – увеличение количества ракетных ударов, авианалетов со стороны российских захватчиков.
  • Защита русскоязычных – уничтожение гражданской инфраструктуры, убийства людей, геноцид.
  • Денацификация, освобождение, зачистка от нацистов – захват чужой территории, убийства мирного населения.
  • Период структурной трансформации – спровоцированный санкциями экономический кризис, признаки которого ожидаются в россии в 3-4 кварталах 2022 года.
  • Высвобождение от работы – массовое сокращение работников.
  • Оптимизация – сокращение рабочих мест, больничных коек и т.д.
  • Релокация – выезд на фоне санкций за границу высококвалифицированных специалистов.
  • Смена режима трудовой занятости – сокращение заработных плат.
  • Российские СМИ – средства массовой пропаганды.
  • Пропаганда – независимые источники информации.
  • Фейк – любая отрицательная информация, не исходящая из официальных источников рф.

Зачем кремлю этот “новояз”? Почему нельзя писать о “взрывах” вместо “хлопков”, и кому нужно, чтобы подлинный смысл сообщения можно было прочитать только между строк?


“Это давно было описано в знаменитой книге “1984”. Это – инояз, который неизбежно изобретается подобными авторитарными режимами для того, чтобы смягчать месседжи. То есть “задымление”, “хлопки” [вместо подаров и взрывов]”, – комментирует Алексей Мельник, содиректор программ внешней политики и международной безопасности Центра Разумкова.

Магистрант факультета журналистики ЛНУ им. И. Франко Ярослав Бедрий считает: смягчая плохие новости и заменяя слова, ассоциирующиеся со смертями и убийствами, на невинные и шутливые “хлопки”, российские пропагандисты пытаются подменить негативные коннотации положительными, вместо ужаса и отвращения заставить аудиторию чувствовать облегчение и гордость.

“Они [росСМИ] активно заменяют термины с негативными коннотациями на более нейтральные, чем скрывают правдивые масштабы проблем, которые описывают в своих новостях и статьях. Такие слова как война, взрыв, убийства уже исчезают из словаря русского языка, а на замену им приходят “спецоперация”, “хлопок”, “денацификация” и эти слова, к сожалению, не внушают страх, а лишь увеличивают гордость за преступления, совершаемые их страной”, – отмечает публицист.

А вот по мнению тележурналистки, расследователя Аси Клитной, российский новояз – признак страха власти кремля. Ведь, начиная с весны, в приграничных с Украиной регионах рф чуть ли не ежедневно пылают, взрываются и разрушаются объекты критической инфраструктуры – в частности, в Белгороде и на Курщине. И рациональные вероятные объяснения этого – болезненны для российского общества.

“Россия – государство автократическое. В таких государствах на определенном этапе их развития появляется новая тенденция: так называемый новояз, когда слова, которые раздаются с телеэкранов и читают со страниц газет, приобретают новое, противоположное значение. Война – это мир, свобода – это рабство, евреи во время Второй мировой убили сами себя, а фашизм – в Украине, а не в россии. Все это скорее говорит о страхе. Это та ситуация, когда правду говорить – нельзя. Потому что правда может спровоцировать бурю”, – поясняет Ася.

“В россии едва ли не ежедневно пылает и “хлопает” на объектах, которые могут использовать для вторжения в Украину. В местных пабликах сразу встал вопрос: а где же хваленое российское ПВО? А ответ – прост: оно давно уже разворовано и лежит карманах чиновников и их любовниц”.

На этом фоне попытки СМИ рф подавать на публику все события, связанные с войной в Украине, исключительно в завуалированной форме становятся все более абсурдными. Стоит упомянуть лишь новость о визите голливудской звезды и Посла доброй воли ООН Анджелины Джоли во Львов, который российские журналисты окрестили “поездкой в одну из стран Восточной Европы”.

Однако такие сообщения – в большинстве своем лишь нелепое средство отвлечь внимание российского потребителя от внутренних проблем. А, следовательно, в информационной войне рф неизбежно терпит поражение.

Завантажити більше пов'язаних статей

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *